LingoMatch Project

Certified Interpreters. Instant. Secure. Digital.

An Innovation Project by East Side Fab

This page highlights the LingoMatch project. Here you'll find background on the innovation project, the partners involved, and the approach. The LingoMatch product is being developed by SaarX GmbH and will be marketed separately.

LingoMatch

An innovative app solution for government agencies and public institutions

Direct access to qualified interpreters via audio and video calls. A mobile and desktop app with 24/7 availability and a nationwide pool of certified interpreters.

Video call in the LingoMatch app

The Problem

Legal obligation icon

Legal Obligation

Government agencies are legally required to involve interpreters in many proceedings.

Fragmented lists icon

Fragmented Lists

Each federal state and agency maintains its own interpreter lists, with no centralized solution.

Limited resources icon

Limited Resources

Only about 12,000 certified interpreters for hundreds of languages and dialects across Germany.

High demand icon

High Demand

Over 83.5 million people in Germany, including millions with limited German language skills.

Time pressure icon

Time Pressure

Government agencies face the daily challenge of finding qualified interpreters at short notice.

Inefficient processes icon

Inefficient Processes

Interpreters often have to travel long distances - a loss of time and cost for everyone.

Our Solution

A digital revolution for interpreter services

  • Mobile & Desktop App
    Cross-platform access to certified interpreters
  • 24/7 Availability
    Available around the clock, anywhere
  • Nationwide Pool
    Interpreters from across Germany, without travel time or waiting
  • Seamless Integration
    Easy integration into government processes and IT workflows
Mission keywords

Our Mission

Develop an app that enables government agencies, in particular, to access certified interpreters digitally from anywhere.

Benefits

For Government Agencies

  • Direct access to qualified, certified interpreters - even for rare languages
  • Immediate availability - no scheduling or waiting times
  • Reduce costs by eliminating travel and waiting-time expenses
  • Reduction of procedural delays and misunderstandings
  • Faster return to duty for personnel and administrative staff

For Interpreters

  • Flexible and self-determined working hours
  • Location-independent work from home
  • Easy access to new assignments - nationwide
  • Productive use of unused capacity
  • Better earning opportunities - LingoMatch is more affordable than traditional brokers

Market Potential

>1 Billion EUR

Annual market for translation and interpretation services

127.7 Million EUR

Annual interpreter costs in the German justice system alone

50%

Market share of interpreter services in the total market

The market is growing steadily - especially since the refugee crisis of 2016. Given the global geopolitical situation and climate change, migration will continue to increase.

The Consortium Partners

The consortium combines technical, design, and regulatory expertise so concept, design, and implementation go hand in hand.

SaarX GmbH

East Side Fab's innovation projects connect business, government, and academia to drive solutions from concept to market readiness in short, focused timeframes.

LingoMatch is a nationwide platform that connects justice, security, and migration authorities with certified interpreters at any time. Digital audio and video calls, GDPR-compliant processes, and per-minute billing ensure proceedings can be conducted faster, more cost-efficiently, and with legal certainty, including for sign language.